
Японцы отмечают Новый год по григорианскому календарю – 1 января. Это самый главный и важный праздник в году для японцев. Он символизирует начало нового жизненного этапа, единение семьи, обновление и надежду на перемены к лучшему в жизни. Это время, когда жители Страны Восходящего Солнца стремятся начать год с чистого листа, избавившись от всего лишнего. В этой статье мы расскажем, как японцы отмечают Новый год, какие главные символы этого праздника почитают в Японии и какие традиционные блюда непременно будут на праздничном столе.
«Новый год» в японском языке произносится как «Сёгацу». В отличие от других азиатских стран, Япония отмечает Новый год не по восточному календарю, а по григорианскому, и это длится уже более 150 лет, с 1873 года. Такое решение было принято и воплощено в эпоху Мэйдзи, когда страна после трехвековой самоизоляции вступила в период модернизации, открывшись для западных веяний, достижений и технологий с целью укрепления Японии на мировой арене, ускорения развития экономики и превращения страны в сильную державу. В наши дни Новый год по лунному календарю в Японии отмечают только жители китайских общин. Несмотря на общую дату праздника, традиции встречи японского Нового года отличаются от западных и имеют свой, особый колорит.


Весь период с конца декабря по конец января считается праздничным сезоном. Новогодние каникулы могут длиться с 1 по 3 января, с 1 по 7 января, а активные праздничные мероприятия не заканчиваются до 20 января. Самая популярная и неугасающая даже с появлением интернета, соцсетей и мессенджеров – это традиция отправлять Почтой подписанные от руки новогодние открытки друзьям, родственникам, коллегам и просто уважаемым людям. Их стараются отправить за несколько недель до новогодней ночи с тем, чтобы адресаты получили их 1 января. Интересно, что оплата услуг пересылки новогодних открыток Японской Почтовой службой (Japan Post) составляет 20% от ее годового дохода.

Еще один важный ритуал, который практикуют японцы перед новогодними праздниками – генеральная уборка. Ее проводят везде – дома, на рабочих местах, в учебных заведениях. Считается, что тщательное очищение пространства приносит ощущение свежести и обновления, открывая путь в грядущий год с чистыми мыслями и ясным сердцем. Лишнее, ненужное, давно забытое — все отправляется в прошлое. Уборка перед Новым годом – это не просто наведение порядка или вытирание пыли, а символический ритуал, способ стереть следы уходящего года — как реальные, так и метафорические. Когда японцы берутся за уборку, они уделяют внимание не только открытым зонам, но и тем местам, на которые редко обращают внимание в повседневной суете. Традиция подразумевает завершить предновогоднюю генеральную уборку к 31 декабря — чтобы встретить Новый год в полной гармонии, без груза старых вещей и беспорядка.
Как и во многих странах мира, в Японии с почтением относятся к мгновениям, отделяющим уходящий год от наступающего. В канун Нового года храмы и святилища оглашаются торжественным звоном колоколов — 108 ударов звучат в течение ночи, отражая сто восемь земных искушений, тяготеющих над человеком и связанных с чувствами и эмоциями. Буддисты считают, что каждый удар колокола очищает душу, помогая освободиться от мирских привязанностей и встретить первый рассвет года с чистым сердцем. Колокола ударяют сто семь раз до полуночи 31 декабря и один раз — уже после того, как стрелки часов перетекут в Новый год.

Многие японцы в новогоднюю ночь идут в храмы. Считается, что если в первое посещение храма в Новом году купить защитный оберег или талисман на удачу, то год будет счастливым, и большинство жителей Страны Восходящего Солнца очень трепетно относятся к этой традиции. В Японии продаются специальные талисманы (омамори), которые в храмах можно купить только в новогоднюю ночь. Они называются Сёгацу Омамори. Чаще всего на них присутствуют изображения знаков зодиака, символы удачи и традиционные японские новогодние орнаменты и мотивы.
Японцы верят в предсказания, полученные в новогоднюю ночь. В главных залах храмов и святилищ стоят специальные коробки с предсказаниями. За небольшую плату, около 100 иен, можно вытянуть из нее свое предсказание, выбранное наугад. В каждом предсказании содержатся советы и наставления, касающиеся различных сторон жизни – любви, семьи, здоровья, учебы, карьеры или удачи в целом.


Одна из старинных традиций японского Нового года, Отосидама, связана с подарками молодому поколению. На Новый год взрослые дарят детям праздничные конверты с деньгами — символическое благословение, заключенное в изящную форму. Отосидама — это не просто денежный подарок, а способ выразить любовь и заботу, пожелать счастья, удачи и процветания в грядущем году. Для этого используются специальные миниатюрные конверты, украшенные яркими узорами, изображениями животных из Китайского зодиака и традиционными символами Сёгацу. Сама эстетика этих конвертов несет в себе праздничное настроение и заботливое внимание дарителя. Сумма подарка Отосидама зависит от возраста ребенка и близости родственных связей. Принято, что родители, бабушки и дедушки дарят более щедрые суммы, а старшие родственники — чуть скромнее, но не менее душевно. Особое значение придается визуальному виду купюр — они должны быть новыми, гладкими, символизируя собой чистый лист нового года и начало счастливого пути.

В Японии Новый год — время особой, почти волшебной атмосферы, когда каждый дом наполняется символами удачи и благополучия. Традиционные украшения, используемые в этот период, не просто создают настроение праздника — они служат оберегами, привлекающими счастье, достаток и, по древним поверьям, защищающими от злых духов. У каждого дома могут быть свои новогодние атрибуты, однако есть несколько украшений, которые можно встретить почти повсюду.
Кадомацу — одно из самых узнаваемых новогодних украшений в Японии, которое играет ту же роль, что и новогодняя ёлка в западных странах. Эти изящные композиции из побегов бамбука и сосновых веток устанавливают у входа в дома, храмы и магазины, чтобы встретить наступающий год с удачей и благополучием. В традиционной японской символике кадомацу олицетворяет долголетие, процветание и защиту добрых божеств, которых, по верованиям, привлекает в дом это украшение. Если рядом с кадомацу поместить мандарины, то они будут символизировать пожелание долголетия семье.
Симэкадзари — это традиционное японское новогоднее украшение, которое вешают над дверью или входом в дом для защиты от злых духов и привлечения удачи. Оно состоит из скрученной рисовой соломы, украшенной красно-белой бумагой, золотыми нитями, листьями папоротника, символизирующими долголетие и чистоту помыслов, и мандаринами, олицетворяющими семейное благополучие и процветание.

Кагами Моти — кулинарный символ японского Нового года, традиционное украшение, представляющее собой композицию из двух (а иногда и более) рисовых лепешек моти, аккуратно уложенных одна на другую и увенчанных горьким апельсином дайдай. Композиция Кагами Моти символизирует единство семьи и преемственность поколений, напоминая о цикличности времени и непрерывности жизни. Обычно Кагами Моти устанавливают на изящную подставку санпо и размещают в доме как почетный символ встречи нового года. Сегодня это украшение можно встретить не только в традиционных домашних интерьерах, но и на прилавках супермаркетов — с наступлением декабря оно становится привычной частью праздничного антуража Японии.
И, конечно, поскольку Новый год является самым важным праздником в Японии, большое значение придается праздничным блюдам.
Новогодние угощения в Стране Восходящего Солнца - это набор тщательно подобранных блюд, подаваемых во время трапезы в роскошных многоярусных лакированных шкатулках. Каждое блюдо должно символизировать определенное пожелание – долголетие, счастье, здоровье, изобилие, благополучие, удачу и другие. Эта красивая старинная традиция берет свое начало в период Эдо (1603-1868 гг.) и отражает связь японцев со своими предками и историей своей страны.
В качестве новогодних блюд, которыми заполняются изящные шкатулки, выступают закуски из соевых бобов («крепкое здоровье»), морских водорослей («радость и счастье»), овощей, особенно корня лотоса и корня лопуха, а также яичные рулеты тамагояки («мудрость и сила знаний») и блюда из рыбы («процветание и успех»). Кроме этого, в качестве новогодних закусок приветствуются креветки, рулетики из бекона и ветчины, икра морских рыб, сашими и традиционные японские суши. Чтобы продумать состав новогодних шкатулок с угощениями и приготовить их, у японских семей уходит несколько дней кропотливого труда. Многие рестораны в Стране Восходящего Солнца закрываются на период с 1 по 3 января, и поэтому подготовка домашней еды для празднования Нового года имеет важнейшее значение.


Пожалуй, самое «новогоднее» блюдо в Японии – это Тосикоси Соба. Название этого угощения можно перевести как «гречневая лапша, которая помогает сделать шаг в Новый год». Ее еще называют новогодней лапшой или лапшой долголетия. Длинная и очень тонкая лапша соба символизирует долгую жизнь и гладкий, беспроблемный жизненный путь. Японцы лакомятся блюдом Тосикоси Соба в канун Нового года, чтобы привлечь удачу, благополучие и крепкое здоровье в наступающем году. Кроме этого, ее подают и на основное застолье. Тосикоси Соба считается в Японии не просто праздничной едой, а особым культурным символом, который нельзя игнорировать.
-
Тосикоси Соба (рецепт с пошаговыми фото)

Король сладостей на японском новогоднем столе – это рисовые пирожные Моти. Без них и праздник – не праздник. Моти из белоснежного рисового теста символизируют обновление, долголетие, благополучие, а их круглая форма олицетворяет единство и крепость семейных уз. Их готовят по старинным традиционным рецептам из замоченного и пропаренного клейкого риса, ритмично растирая его деревянным молотком – ритуал, в котором чувствуется дыхание веков. В Новый год моти чаще всего наполняют начинками из сладкой бобовой пасты анко или сезонных фруктов, которые символично напоминают, что настоящий источник удовольствия - в простом и искреннем вкусе.

В наши дни моти крайне редко готовят дома — ведь их без труда и в гигантском многообразии можно найти на прилавках любых японских магазинов. Однако старинный обряд мотицуки, когда рис толкут вручную и лепят еще теплые пирожные, остается особым праздничным событием для всей семьи. Веселый, шумный и душевный, он объединяет поколения и дарит детям возможность прикоснуться к живым традициям японской культуры.
Вкус этого лакомства напоминает об уюте домашних праздников и новогоднем волшебстве. И пусть не у всех есть возможность приготовить моти собственными руками – не стоит лишать себя радости и удовольствия от традиционных японских сладостей. В нашем магазине Коршоп ценители найдут моти на любой вкус — от классических со сладкой бобовой пастой до нежных десертов с кремом, ягодами, орехами, матча и шоколадом. Такие угощения словно источают дух японского праздника и прекрасно подойдут для сладкого новогоднего презента, который подарит тепло и радость каждому.
Празднование Нового года в Японии — это особое, удивительное время. Вместо шумных вечеринок в этой стране царит спокойствие, уважение друг к другу и почтение к традициям, передающимся из поколения в поколение. Японцы встречают Новый год в кругу семьи, стараясь оставить позади все ненужное и начать новый жизненный цикл в гармонии с окружающим миром. В этой особой атмосфере рождается удивительное ощущение - когда прошлое оставлено позади, а впереди — чистый лист, готовый принять новые мечты и свершения. Новогодние традиции Японии вдохновляют вспомнить о важном: истинное обновление жизни рождается не из внешнего блеска, а из тихой гармонии в душе и благодарности прошлому.
Другие статьи по теме:
- Как встречают Новый год в Китае
- Главный праздник королевства Таиланд - Новый год Сонгкран
- Восточный Новый год: традиции и праздничные блюда
- Открытие в мире вкусов: лучшие блюда для празднования Китайского нового года
- Восточный Новый год – накрываем праздничный стол





























SALE! -50% косметика, бытовая химия



































































































